trou

trou
n. m.
1. 'Dump', dead-end of a place. Il est allé se terrer dans un trou perdu: He's gone to ground in some godforsaken place. (The word does not always have this near-pejorative connotation; the expression un petit trou pas cher, in the lingo of tourists, refers to that inexpensive holiday place we always search for and seldom find.)
2. 'Clink', 'nick', prison. Aller au trou: To 'go down', to do time. (In the film of the 60s, Le Trou, the title gained a deeper meaning in that the plot was all about prisoners trying to burrow their way to freedom.)
3. Etre dans le trou: To be 'six foot under', to be dead.
4. Trou de balle: Arse-hole, anal sphincter. Se dévisser (also: se décarcasser) le trou: To 'try one's darnedest', to nearly break onc's back doing something.
5. Boire comme un trou: To have 'a sloping gullet', to drink like a fish.
6. Boucherun trou: To 'make do with something', to use an expedient for want of something better. On l'a pris au bureau pour boucher un trou: We just took him on in the office as a stop-gap.
7. En boucher un trou à quelqu'un: To leave someone speechless, to astound someone (with an unexpected action, some surprising information, etc.).
8. Faire son trou: To 'make one's way in the world', to elbow oneself into a position of prominence. (There is a certain hint of'fmding one's niche' in this expression.)
9. Ne pas avoir les yeux en face des trous: To have a cock-eyed view of things, to be unable to see things as they are. (The expression often occurs in a context of drunken stupor.)

Dictionary of Modern Colloquial French. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • trou — trou …   Dictionnaire des rimes

  • trou — [ tru ] n. m. • mil. XIIIe; trau XIIe; lat. pop. °traucum, lat. médiév. attesté traugum, probablt d o. prélatine A ♦ 1 ♦ Abaissement ou enfoncement (naturel ou artificiel) de la surface extérieure de qqch. ⇒ cavité, creux, dépression, excavation …   Encyclopédie Universelle

  • trou — 1. (trou) s. m. 1°   Ouverture en creux faite dans un corps, à peu près aussi longue que large : ce qui la distingue de la fente, qui est plus longue que large. Boucher un trou. Cet enfant en tombant s est fait un trou à la tête, à la jambe. Il y …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • trou — TROU. s. m. Ouverture dans quelque chose. Grand trou. petit trou. faire un trou à la muraille, à un aix, à un plancher, un trou en terre. il y a un trou à vos bas, à vostre manteau. regarder par le trou de la serrure. les trous d une fluste. il… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • trou — Trou, Semble qu il vienne de {{t=g}}trô.{{/t}} id est perforo. Les Picards dient Treu. Les Hennuyers dient Trau, parquoy aucuns sont d opinion qu il vient de {{t=g}}trauma,{{/t}} id est foramen, vulnus, {{t=g}}tutraô,{{/t}} id est perforo. Un… …   Thresor de la langue françoyse

  • Trou — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Trous creusés dans une roche calcaire par des pholades …   Wikipédia en Français

  • TROU — s. m. Ouverture faite dans un corps, et dont la largeur et la longueur sont à peu près égales ; ce qui distingue le Trou de la Fente, qui est une ouverture étroite et longue. Grand trou. Petit trou. Faire un trou à la muraille, à un ais, à un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TROU — n. m. Ouverture au travers d’un corps ou qui y pénètre à une certaine profondeur. Faire un trou dans une muraille. Creuser un trou en terre. Percer un trou dans du fer, du bois. Il y a un trou à vos bas, à votre manteau. Regarder par le trou de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • trou — in·trou·va·ble; trou·ba·dour·ish; trou·bled·ly; trou·bled·ness; trou·ble·ment; trou·bler; trou·ble·some; trou·bling·ly; trou·blous; trou; trou·pand; trou·sered; trou·ser·ing; trou·sers; trou·ton s; trou·vaille; trou·vère; trou·veur; trou·ba·dour; …   English syllables

  • trou — nm., petit trou, (de rat, d une serrure, à un vêtement, dans un fromage, un plancher, un mur, une haie, la terre...) ; goulet ; goulot ; grosse dépense, déficit ; trou // écart // endroit // coin // lieu trou perdu // loin des moyens de… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Trou de fœhn — Pour les articles homonymes, voir Trou. Régime de Foehn dans les Pyrénées caractérisé par une bande de ciel bleu (le trou de fœhn) puis, en aval du phénomène, un voile d altostratus/nimbostratus …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”